日本のケータイには、やっぱり絵文字ってことか

 調査結果「iPhoneワンセグ・絵文字対応で購入意欲に変化」 (2008.11.17 CNET Japan)

Phone発売4か月を迎えるにあたって、操作経験者に聞いた感想は「新しい感覚」が約4割、「ワクワクした」が2割半で、発売直後を上回る評価。年内までに順次対応されるワンセグや絵文字については、全体の約4割が価格やバージョンアップの内容次第で購入を検討すると回答しており、ユーザーの購入意欲をさらに刺激しそうだ。

 まぁな。日本の携帯電話はガラパゴス的進化を遂げて、もはや「ケータイ」という別のガジェットになってしまったとか言われているけど、なんだかんだと言っても、絵文字の互換性がないと、寂しいというのは否定しない。
 いずれにしても、ソフトバンクには頑張ってほしいものだわ。

コメント

  1. sugar より:

    アップデートしました。iPhoneの液晶に絵文字、というのがどうも違和感なのですが、そのうち慣れるでしょう。
    何にせよ、これで意味が通じる。

    どこかで「iPhoneなんで絵文字が読めない」ってやぎさんゆうびん的メールを送る、という表現があってくすっとしましたが、これで、やぎさんゆうびんを送らなくて済みます。
    ところで、こちらから絵文字を送る方法を今探しています。送ることもあまりないとは思うのですが。Copy & Pasteできれば何てことはないのに。

  2. sugar より:

    追記。分かりました。キーボードの設定が必要。
    それにしても高解像度なアイコンだこと!

  3. びといん より:

    sugarさん江
     なんか無駄に高解像度の絵文字ですよね。で、メールとSMSでしか、絵文字キーボードが使えませんね。まぁ、それだけで十分ですが。